ESZPERANTÓ DALOK PORTÁLJA: www.kantaro.ikso.net Az alábbi linkeket ajánlom kattintásra: "Autoroj" (szerzők,v.fordítók),azon belül Gajdos Pál népdalfordításait, valamint a "Kategorioj"linken belül a "Hungaraj kantoj kaj kanzonoj" linket, ahol szintén sok magyar népdal és nóta fordítása található G.P.től és Antono Samak -tól (ők ketten debreceni magyartanárok).
Nem utolsó sorban ajánlom a"Religiaj kantoj" c.gyűjteményt (linket) is.
Béke fejedelme...Princo de la paco...
Princo de la paco, nia sanktega Di',
Ho, Jesuo Kristo, por pac' petegas ni!
Donu pacon en kor', en nia famili',
Pacon al patroland', pacon al tuta mond'!
Béke fejedelme, szentséges Istenünk,
Úr Jézus Krisztusunk, békéért esdeklünk!
Békét adj szívünknek, békét családunknak,
Békét nemzetünknek, békét a világnak!.
Sankta Dipatrino, Madono estas Vi,
Pacon ĉe Via Fil' petegu nun por ni!
Estu pac' en la kor', en nia famili',
Petu pacon al ni, pacon al tuta mond'!
Isten Szent Szülője Te vagy, ó Mária,
Eszközölj Fiadnál békét a számunkra!
Békét adj szívünknek, békét családunknak,
Békét nemzetünknek, békét a világnak!
Orfoj kaj vidvinoj ploras sur Rusa ter',
Interfrata milit' estas terur-afer'!
Donu pacon en kor', en nia famili',
Pacon al patroland', pacon al tuta mond'!
Árvák és özvegyek sírását hallgasd meg,
Orosz-ukrán földön a harcok szűnjenek!
Békét adj szívünknek, békét családunknak,
Békét nemzetünknek, békét a világnak!